Paroles et traduction de Illgresi (Með suð í eyrum...)
Illgresi (Með suð í eyrum...)
SIGUR ROS
SIGUR ROS

Paroles Sigur Rós - Traduction Pam Cette traduction reprend la retranscription des paroles islandaises, réalisées sur le forum du site officiel ici et s'aide d'un bon dictionnaire islandais/anglais en ligne mais reste très approximative... |
Illgresi | Mauvaise Herbe |
Þú sefur alveg til hádegis Þú deyrð en lifna við Laufblöðin breyta um lit Þú finnur til ferð á fætur Klæddur regnkápu Þú heldur út í skammdegið Þú rífur úr hjartarætur Sem þú treður á Með hendur í vösum Með nóg kominn Í votu grasinu geng Þangað til Það skín á mig í gegnum trjágreinar Lít upp og lifna við Laufblöðin breyta um lit Við finnum yl, festum rætur Afklæðum úr hjörtum Við höldum út í góðan dag Gróðursetjum og gefum líf Og við springum út Með hendur úr vösum í mold rótar Núna fjarlægjum við hugsun ljóta Tíminn lagar allt, gefur líf, kyndir upp bál Logar sálar Ekki lengur kalt, hef aftur líf Lifnar mín sál, heiminn mála | Tu dors profondément jusqu'à midi Tu étais ivre mort mais tu reviens à toi Les feuilles changent de couleur Tu te sens d'aller faire un tour à pied Vêtu d'un imperméable Tu avances dehors dans l'obscurité de l'hiver Tu arraches les racines des arbres Sur lesquelles tu trébuches Les mains dans les poches Y en a assez De marcher pieds nus sur l'herbe humide Jusqu'ici La lumière vient jusqu'à moi à travers le feuillage Je regarde vers le haut et je revis Les feuilles changent de couleur On donne un sens à notre vie, on plante des racines On met notre coeur à nu On sort par une belle journée On sème et on donne la vie Puis on s'épannouit Avec les mains hors des poches Tu remues la terre Maintenant on met les pensées négatives de côté Le temps guerrit tout, donne la vie, attise le feu Brûle les âmes Je n'ai plus froid, je suis vivant à nouveau Mon âme revient à la vie, peint le monde |
Commenter cet article